2022年8月24日水曜日

スゴいわ〜❤︎ コハクと読む、終戦直後の英会語テキスト

コハクが見下ろしていますのは・・・


こちらです!
先日、8月15日の終戦記念日に
テレビで取り上げられていて
感動して、すぐに取り寄せてもらいました。




あの第二次世界大戦の終戦の日、
8月15日に、玉音放送を聞いたその日
出張帰りの汽車のなかで
「これからは米国人と会話する手引きが必要だ」
と発想してその出版を企画したという、
誠文堂新光社の小川菊松さん。

とにかくこうなったらコミュニケーション、
自分の言いたいこと、
向こうの言っていることを
少しでもわかることが重要と
それからたった1か月で販売に至り
ベストセラーになった英会話テキストです。


それはたった32ページで、
いわゆる わら半紙状の
薄~い小さなノートみたいな感じな本なのですが
すごく軽くていつもポケットに入れておけそう。


そしてなにより、
その内容が実用的で実にいいのです。

中をご紹介しますね。

今日の画像はみんな
写真をクリックしてから、さらに拡大して
ご覧いただければと思います

英語にはどれも読み方がカタカナで
併記されているのですが
たとえば
「英語が話せますか」の
 Can you speak English? については
 キャン ユー スピーク・・・とかでなく、
「キャニウ スピー キングリッシュ」

「今忙しくて駄目です」の
Sorry, I'm in a hurry. は
「ソリ、アイムイナハリ」

とぉ~~ってもネイティブな発音ガイド!


「いらっしゃいまし」は、
らっしゃいまし」と表記されていますし、

「何を差上げませう?」は
  What for you,sir. 
  ウォット フォリュ サァ


Go straight ahead. の日本語は
「まっすぐ行きなさい」でなく、
  「真直ぐ御出なさい」だし、

Come along with me,
I'll show you the way.
これなんて、
 「では一緒にゐらっしやい
  お教えしますから」
ですよ!

うわ~~~
日本語もなんとも上品で美しいのです。



ほんの昨日まで
鬼畜米英だったはずの言語なのに
時代の流れを読み取って、
会話手帳として刊行した物語、
そして
復刻版刊行にあたっての挨拶、
これらにつきましては
良かったらこちらを拡大してお読みください。




英会話の必要最低限として
凝縮された英語テキストですもんね、

よぉし、コハク~~~~
 一緒に勉強しよう!

数字の1は
ワン!
だよね、ママ~~~~



❤お読みいただきありがとうございました
     おいでくださった足跡で
  下のバナーをポチリポチリと
    いただけますと嬉しいです!                                                                                              
               にほんブログ村 犬ブログ ヨークシャーテリアへ
     にほんブログ村 

     
      人気ブログランキングへ     
     
     このエントリーをはてなブックマークに追加       

❤コメントは、
 PC・アンドロイドのかたは
   そのままこの下の
  「コメント」を押していただくと欄がでます。
 iPhoneのかたは
   下方にあるHOMEボタンの下の
  「ウェブバージョンを表示」を押してPCモードにして
   そちらの下方の「コメント」を押していただく。
 お手数ですが、よろしくお願いいたします。
 ありがとうございます😊

0 件のコメント: